Ч.Робертс. Жеребенок

Его длинные, нескладные ноги беспокойно переступали и дрожали; уши были насторожены; расширенные ноздри втягивали воздух и испуганно всхрапывали; он осторожно и озабоченно переводил глаза с пенистой грязной быстрины на молчаливого человека, управляющего с помощью шеста плоскодонной лодкой.
Река шириною более чем в километр пугала его теперь, когда он видел ее вокруг себя, хотя все лето, глядя на нее с берега, он относился к ней вполне равнодушно. Вдруг впереди лодки показалась длинная полоса белых прыгающих волн, перелетавших от одного порога к другому с угрожающим ревом. Через несколько секунд эти волны окружили лодку и яростно накинулись на нее, грозя опрокинуть.
Он взглянул в другую сторону, там вид реки был не менее грозным. Вся она - только что такая светлая и сияющая в закатных лучах солнца - в сумерках казалась уныло-черной со злыми белыми пятнами в тех местах, где вода билась о камни, преграждавшие ее ход в скалистом ущелье... Единственно, что утешало его и сдерживало его страх, - это терпеливо и спокойно налегавшая на шест сильная фигура человека.
Боязливым пассажиром плоскодонной лодки был девятимесячный жеребенок, мать которого пала накануне. Его хозяин - сплавщик леса - теперь перевозил сироту на другой берег реки, чтобы продать его соседу-фермеру: жеребенок был чистокровный, старинной сильной породы.
Хозяин привязал жеребенка к середине скамьи из опасения, что он, обезумев от страха, может прыгнуть за борт; но жеребенка - хотя его караковая шерсть еще курчавилась по молодости - в такой глупости обвинить не пришлось бы. Он чувствовал и страх, и удивление, и тоску, но знал, что его обязанность - верить человеку и вести себя спокойно.
Когда животное доверяет человеку, переправа через реку обыкновенно оканчивается благополучно. Бывает, однако, что из-за какой-нибудь случайности происходит то, чего никак не ждешь...
Сотни раз и без всяких приключений сплавщик леса перегонял свою на вид неуклюжую лодку через быстрину в этом месте реки, - единственном, надо сказать, месте на много километров вверх и вниз по течению, пригодном для переправы. Но в тот вечер - и именно в ту минуту, когда лодка пересекала самый опасный участок русла, - вдруг, по необъяснимой причине, сломался крепкий, испытанный ясеневый шест. Он хрустнул, когда сплавщик сильно налег на него, переломился пополам, и сплавщик полетел через борт вниз головой...
Падая, он зацепился ступней за крюк тяжелой цепи, которой укрепляют на лодке громоздкие вещи, и когда грузная цепь свалилась в воду, то потянула, конечно, на дно и зацепившегося за ее конец человека. В этой быстрине он захлебнулся бы через несколько секунд, но от его усиленных движений крюк соскользнул с ноги. Человек вынырнул, схватился за борт и, отчаянно напрягая все силы, поднял себя в лодку и повалился на ее дно, задыхающийся, со сломанной в щиколотке ногой...
Целые годы удачных переправ через эту реку сделали сплавщика беспечным: запасного шеста он с собой не взял. И теперь ему ничего не оставалось делать, как предоставить лодку воле волн и ждать исхода.
Когда человек с бледным, страдальческим лицом свалился на дно лодки, жеребенок посмотрел на него с удивлением. Потом он беспокойно оглянулся на буруды вокруг, фыркнул и широко расставил ноги, чтобы упираться ими при внезапных толчках лодки. Рев порога становился все громче, и гребнистые белые волны, казалось, неслись от берегов к середине реки, чтобы там всей массой обрушиться на маленькое суденышко, посмевшее бросить вызов реке.
Видимо, совершенно сбитый с толку, чувствуя близкую гибель, жеребенок придвинулся, насколько мог, ближе к хозяину и вытянул морду к его лицу.
Через несколько мгновений течение отнесло лодку ближе к берегу, где было сравнительно безопасное, не очень порожистое место. Лодка качалась с боку на бок и безостановочно взлетала с волны на волну. Это было мучительно для ее пассажиров. Два раза, при особенно сильных размахах лодки, жеребенок падал на колени и чуть было не вывалился за борт. Лодку неоднократно накрывало волнами, и она уже почти до половины была заполнена водой; но не такой она была постройки, чтобы сразу затонуть или разбиться о волны.
Несколько десятков метров лодка пролетела довольно благополучно, достигнув вдававшегося в реку длинного скалистого мыса, который отбивал течение от этого берега. И лодка, не управляемая человеком, поплыла поперек реки к противоположной стороне, где около километра она скользила совсем спокойно по ровным, хотя и очень быстрым струям. Но затем, будто чтобы отомстить лодке за такое длительное благополучие, ее подхватил поперечный поток и бросил на большой камень. Человек изо всех сил вцепился в скамью; жеребенок, к счастью для него, повалился на дно лодки, а не за борт. В ту же минуту лодка была смыта с камня и закачалась и завертелась в пене возле него...
Пока жеребенок старался подняться на ноги, новым потоком лодка была брошена в хаос пены, подводных камней и острых обломков скал почти что под самым берегом. Мгновение - и она налетела на порог... подскочила... поднялась стоймя, и бедняга жеребенок оказался за бортом.
Через несколько секунд волны сбили лодку с камня и понесли дальше, а жеребенка, привязанного к сиденью, потащило за лодкой то боком, то кверху ногами... И все его приключения тут бы и кончились, если бы не забота о нем человека. Забыв на миг свое собственное бедственное положение, сплавщик вынул нож и обрезал веревку недоуздка. Освобожденный жеребенок поднял голову над водой, набрал в легкие воздуха и стал изо всех сил барахтаться, повернувшись мордой к берегу, который был от него всего метрах в семи.
Нечего и говорить, что в этом бешеном потоке жеребенок мало чем мог помочь себе, но по счастливой случайности и этого оказалось достаточным, потому что продвинувшееся вперед на полметра животное было подхвачено мощной струей, направлявшейся к берету...
Почувствовав под ногами дно, жеребенок оглянулся; все еще не разбитая лодка качалась и вертелась далеко от него в пенистой быстрине. А пороги ревели и гремели совсем близко... Жеребенок выбрался на берег и оглянулся еще раз. И тут ему показалось, что вода, которая не хотела выпускать свою жертву, поднимается выше и вот-вот смоет его...
В паническом ужасе жеребенок кинулся прочь от берега в чащу леса и, прыгая и спотыкаясь, помчался куда глаза глядят с одной только мыслью - спастись от этой грозной, гремящей и ревущей воды. Лишь когда грохот потока совсем замер вдали, он немного пришел в себя и остановился, весь дрожа, в высокой густой траве на лесной поляне.
Жеребенок был хорошей породы и должен был вырасти сильной и смелой лошадью, но один среди леса, в надвигающейся темноте он почувствовал себя жутко одиноким. Наспех пощипав травы, он двинулся вперед в поисках дороги домой. Повинуясь какому-то таившемуся в нем инстинкту, он повернулся мордой именно в ту сторону, куда ему следовало идти, и пошел напролом через густую зеленую поросль.
Однако жеребенок продвигался вперед довольно медленно. Сумрак все больше густел между деревьями, и эти темные места наполняли сердце жеребенка смутным, но непреодолимым страхом, так что через каждые несколько шагов он останавливался и оглядывался назад. Внезапно перед ним открылась еще одна поляна, и, ободренный светом, он быстро побежал по ней, стараясь не сбиться с выбранного направления.
Река шириною более чем в километр пугала его теперь, когда он видел ее вокруг себя, хотя все лето, глядя на нее с берега, он относился к ней вполне равнодушно. Вдруг впереди лодки показалась длинная полоса белых прыгающих волн, перелетавших от одного порога к другому с угрожающим ревом. Через несколько секунд эти волны окружили лодку и яростно накинулись на нее, грозя опрокинуть.
Он взглянул в другую сторону, там вид реки был не менее грозным. Вся она - только что такая светлая и сияющая в закатных лучах солнца - в сумерках казалась уныло-черной со злыми белыми пятнами в тех местах, где вода билась о камни, преграждавшие ее ход в скалистом ущелье... Единственно, что утешало его и сдерживало его страх, - это терпеливо и спокойно налегавшая на шест сильная фигура человека.
Боязливым пассажиром плоскодонной лодки был девятимесячный жеребенок, мать которого пала накануне. Его хозяин - сплавщик леса - теперь перевозил сироту на другой берег реки, чтобы продать его соседу-фермеру: жеребенок был чистокровный, старинной сильной породы.
Хозяин привязал жеребенка к середине скамьи из опасения, что он, обезумев от страха, может прыгнуть за борт; но жеребенка - хотя его караковая шерсть еще курчавилась по молодости - в такой глупости обвинить не пришлось бы. Он чувствовал и страх, и удивление, и тоску, но знал, что его обязанность - верить человеку и вести себя спокойно.
Когда животное доверяет человеку, переправа через реку обыкновенно оканчивается благополучно. Бывает, однако, что из-за какой-нибудь случайности происходит то, чего никак не ждешь...
Сотни раз и без всяких приключений сплавщик леса перегонял свою на вид неуклюжую лодку через быстрину в этом месте реки, - единственном, надо сказать, месте на много километров вверх и вниз по течению, пригодном для переправы. Но в тот вечер - и именно в ту минуту, когда лодка пересекала самый опасный участок русла, - вдруг, по необъяснимой причине, сломался крепкий, испытанный ясеневый шест. Он хрустнул, когда сплавщик сильно налег на него, переломился пополам, и сплавщик полетел через борт вниз головой...
Падая, он зацепился ступней за крюк тяжелой цепи, которой укрепляют на лодке громоздкие вещи, и когда грузная цепь свалилась в воду, то потянула, конечно, на дно и зацепившегося за ее конец человека. В этой быстрине он захлебнулся бы через несколько секунд, но от его усиленных движений крюк соскользнул с ноги. Человек вынырнул, схватился за борт и, отчаянно напрягая все силы, поднял себя в лодку и повалился на ее дно, задыхающийся, со сломанной в щиколотке ногой...
Целые годы удачных переправ через эту реку сделали сплавщика беспечным: запасного шеста он с собой не взял. И теперь ему ничего не оставалось делать, как предоставить лодку воле волн и ждать исхода.
Когда человек с бледным, страдальческим лицом свалился на дно лодки, жеребенок посмотрел на него с удивлением. Потом он беспокойно оглянулся на буруды вокруг, фыркнул и широко расставил ноги, чтобы упираться ими при внезапных толчках лодки. Рев порога становился все громче, и гребнистые белые волны, казалось, неслись от берегов к середине реки, чтобы там всей массой обрушиться на маленькое суденышко, посмевшее бросить вызов реке.
Видимо, совершенно сбитый с толку, чувствуя близкую гибель, жеребенок придвинулся, насколько мог, ближе к хозяину и вытянул морду к его лицу.
Через несколько мгновений течение отнесло лодку ближе к берегу, где было сравнительно безопасное, не очень порожистое место. Лодка качалась с боку на бок и безостановочно взлетала с волны на волну. Это было мучительно для ее пассажиров. Два раза, при особенно сильных размахах лодки, жеребенок падал на колени и чуть было не вывалился за борт. Лодку неоднократно накрывало волнами, и она уже почти до половины была заполнена водой; но не такой она была постройки, чтобы сразу затонуть или разбиться о волны.
Несколько десятков метров лодка пролетела довольно благополучно, достигнув вдававшегося в реку длинного скалистого мыса, который отбивал течение от этого берега. И лодка, не управляемая человеком, поплыла поперек реки к противоположной стороне, где около километра она скользила совсем спокойно по ровным, хотя и очень быстрым струям. Но затем, будто чтобы отомстить лодке за такое длительное благополучие, ее подхватил поперечный поток и бросил на большой камень. Человек изо всех сил вцепился в скамью; жеребенок, к счастью для него, повалился на дно лодки, а не за борт. В ту же минуту лодка была смыта с камня и закачалась и завертелась в пене возле него...
Пока жеребенок старался подняться на ноги, новым потоком лодка была брошена в хаос пены, подводных камней и острых обломков скал почти что под самым берегом. Мгновение - и она налетела на порог... подскочила... поднялась стоймя, и бедняга жеребенок оказался за бортом.
Через несколько секунд волны сбили лодку с камня и понесли дальше, а жеребенка, привязанного к сиденью, потащило за лодкой то боком, то кверху ногами... И все его приключения тут бы и кончились, если бы не забота о нем человека. Забыв на миг свое собственное бедственное положение, сплавщик вынул нож и обрезал веревку недоуздка. Освобожденный жеребенок поднял голову над водой, набрал в легкие воздуха и стал изо всех сил барахтаться, повернувшись мордой к берегу, который был от него всего метрах в семи.
Нечего и говорить, что в этом бешеном потоке жеребенок мало чем мог помочь себе, но по счастливой случайности и этого оказалось достаточным, потому что продвинувшееся вперед на полметра животное было подхвачено мощной струей, направлявшейся к берету...
Почувствовав под ногами дно, жеребенок оглянулся; все еще не разбитая лодка качалась и вертелась далеко от него в пенистой быстрине. А пороги ревели и гремели совсем близко... Жеребенок выбрался на берег и оглянулся еще раз. И тут ему показалось, что вода, которая не хотела выпускать свою жертву, поднимается выше и вот-вот смоет его...
В паническом ужасе жеребенок кинулся прочь от берега в чащу леса и, прыгая и спотыкаясь, помчался куда глаза глядят с одной только мыслью - спастись от этой грозной, гремящей и ревущей воды. Лишь когда грохот потока совсем замер вдали, он немного пришел в себя и остановился, весь дрожа, в высокой густой траве на лесной поляне.
Жеребенок был хорошей породы и должен был вырасти сильной и смелой лошадью, но один среди леса, в надвигающейся темноте он почувствовал себя жутко одиноким. Наспех пощипав травы, он двинулся вперед в поисках дороги домой. Повинуясь какому-то таившемуся в нем инстинкту, он повернулся мордой именно в ту сторону, куда ему следовало идти, и пошел напролом через густую зеленую поросль.
Однако жеребенок продвигался вперед довольно медленно. Сумрак все больше густел между деревьями, и эти темные места наполняли сердце жеребенка смутным, но непреодолимым страхом, так что через каждые несколько шагов он останавливался и оглядывался назад. Внезапно перед ним открылась еще одна поляна, и, ободренный светом, он быстро побежал по ней, стараясь не сбиться с выбранного направления.